Królów II 4:42 Komentarz: Rashi & Metzudat David

וְאִ֨ישׁ בָּ֜א מִבַּ֣עַל שָׁלִ֗שָׁה וַיָּבֵא֩ לְאִ֨ישׁ הָאֱלֹהִ֜ים לֶ֤חֶם בִּכּוּרִים֙ עֶשְׂרִֽים־לֶ֣חֶם שְׂעֹרִ֔ים וְכַרְמֶ֖ל בְּצִקְלֹנ֑וֹ וַיֹּ֕אמֶר תֵּ֥ן לָעָ֖ם וְיֹאכֵֽלוּ׃

I przyszedł człowiek z Baal-Szalisza i przyniósł mężowi Bożemu chleb z pierwocin, dwadzieścia chlebów jęczmiennych i świeże ziarna w torbie swojej. I rzekł: Podaj to tym ludziom, aby się posilili. 

Rashi on II Kings

From Ba’al-Shalishah. The name of a province. But [Targum] Yonoson rendered, “from the land toward the south.” “בַּעַל” is an expression meaning “a plain.” There are many [such expressions] in Scripture.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

bread that was made from the first harvest, there were 20 (loaves) of them, and they were made from species of barley
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Bread from the first crop. It was during Pesach, when the grain ripens.32Although the word בִּכּוּרִים usually refers to the new crop offering that was brought in the Beis Hamikdosh [see Shemos 34:26], here it merely means “bread from the first crop,” without reference to the new crop offering.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

Dostępne tylko dla członków Premium